Bibliografie

Charting the Future of Translation History

[mit Georges L. Bastin]
University of Ottawa Press, Ottawa, 2006

Translation as Reparation: Writing and Translation in Postcolonial Africa

St. Jerome Publishing, Manchester, 2008

Agents of Translation

[mit John Milton]
John Benjamins Publishing, Amsterdam, 2009

Writing and Translating Francophone Discourses: Africa, the Caribbean, Diaspora.

Rodopi Publishers, Amsterdam, 2014

Orality and Translation

(special issue, Translation Studies, vol. 8, no. 2)
Routledge, London & NY, 2015

Rencontres Est-Quest/East-West Encounters, TTR (Traduction, Terminologie, Rédaction: Études sur le texte et ses transformation), vol 1 (2010) (co-editor)

Prof. Paul F. Bandia (Cameroon/ Canada)

Paul F. Bandia is Professor of French and Translation Studies in the Department of French at Concordia University, Montreal, Canada. He is an Associate Fellow of the W.E.B. Du Bois Institute at the Hutchins Center for African and African American Research at Harvard University.

He is currently the President of the Association for Translation Studies in Africa (ATSA), a member of the Executive Council of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) and a member of the Editorial Board of numerous international journals. Professor Bandia’s interests lie in translation theory and history, postcolonial studies, and cultural theory. He is considered a leading scholar in postcolonial translation theory and history with particular interest in Africa and its diaspora, as well as encounters between the Global South and the Global North. He has given numerous lectures and keynote addresses at conferences and universities in North and South America, Europe and Africa.

Professor Bandia has published widely in the fields of translation studies and postcolonial literatures and cultures. He is the author of Translation as Reparation: Writing and Translation in Postcolonial Africa (Manchester: St. Jerome Publishing, 2008), editor of Orality and Translation, special issue, Translation Studies, vol. 8, no. 2 (London & NY : Routledge, 2015), Writing and Translating Francophone Discourses: Africa, the Caribbean, Diaspora. Studies in Comparative Literature 78 (Amsterdam: Rodopi Publishers, 2014); co-editor of Charting the Future of Translation History (Ottawa: University of Ottawa Press, 2006), Agents of Translation (Amsterdam: John Benjamins, 2009), and Rencontres Est-Ouest/East-West Encounters, TTR (Traduction, Terminologie, Rédaction : Études sur le texte et ses transformations), vol. 1 (2010).

Programm

Workshop: The Art of Literary Translation as Transnational Knowledge Transfer - 08.11.2019

Förderer